| Gazdaság || Kommunális ügyek || Városrendezés || Mezőgazdaság || Környezetvédelem || Idegenforgalom || Oktatás || Művelődés || Szociális védelem || Egészségügy || Sport || Ifjúság || Tájékoztatás || Rendkívüli helyzetek || Vallás || Civil szervezetek || Közösség || Helyi közösségek |

   2026.01.21.
A Rómeó és Júlia Magyarkanizsán

 A temerini Szirmai Károly Magyar Művelődési Egyesület Jáccunk Truppjának musicaljét, az örök klasszikus Rómeó és Júliát vitték színre a hétvégén Magyarkanizsán, a Művészetek Házában. Egy város. Két család. Gyűlölet, harc, kilátástalanság, és két fiatal mindent elsöprő szerelme.  
A László Sándor rendezésében készült darabban a nézők mindazt átélhették, ami Shakespeare drámájában benne van, és azt is, ami abból kimaradt. ...

   2026.01.21.
Drágább sertéshús, elégedetlen tenyésztők

Emelkedett a sertéshús ára az elmúlt időszakban a hentesüzletekben, a boltok polcain. Igaz ez a malacra és a hízóra is, viszont ez az ár sem éri még el azt a szintet, hogy az állattenyésztők nyereséggel számolhassanak. 
Továbbra is bajban van a sertéstenyésztés Vajdaságban, hiszen alacsonyak a felvásárlási árak a malacok és a hízók esetében is. 
Az adorjáni Vajda István elmondta, hogy nagyon hullámzó a felvásárlási ár a malacokat illetően. 

   2026.01.20.
Szerb–magyar útirányjelző táblák Magyarkanizsán is

Magyarkanizsa következik: összesen 19 kétnyelvű, magyar–szerb útirányjelző tábla kerül kihelyezésre az önkormányzat területén - írja közösségi oldalán dr. Pásztor Bálint. 
A Vajdasági Magyar Szövetség elnöke a közösségi oldalán tette közzé a hír. Mint írja, amit Zentán elindítottak, majd Topolyán folytattak, az most Magyarkanizsán következik. Közel 40 év után először nem esetileg, hanem rendszerben jelenik meg a magyar nyelv a helyi ...

   2026.01.19.
Túrós lepény készült az oromi Varázsfalatok kis konyhájában

Gyerekek voltak a főcukrászok, ők készítették el az édes finomságot. A programot a magyarkanizsai önkormányzat támogatta. 
Nagy volt a munka a hétvégén Oromon, ugyanis azok a gyerekek, akik részt vettek a helyi Varázsfalatok Egyesület blokknapján, most túrós lepényt készítettek. Mindenkinek megvolt a feladata, amíg kelt a tészta, addig szorgosan dolgoztak, az édes, túrós tölteléken. 
A Varázsfalatok Egyesület szervezésében már több alkalommal ...

   2026.01.19.
A juhállomány fenntartása egyre nagyobb kihívást jelent

Főleg a kisebb családi gazdaságok számára. A szárazság, az alacsony felvásárlási árak és a támogatások késése bizonytalanságot okoz a gazdák számára. 
A juhtenyésztés is osztozik az állattenyésztői ágazat általános válságában. Magyarkanizsa községben generációk óta foglalkoznak juhok tenyésztésével. 
Ilonafalván közel ötszáz merinó juhot nevel Fehér Csaba és családja. Az idei év azonban különösen nehéz lesz számukra: ...

 
Keresés
 

   2022.10.17.
Kukoricafesztivál Magyarkanizsán

A vasárnap esti néptáncgálával zárult Magyarkanizsán október 16-án a XVII. Nemzetközi Kukoricafesztivál. A háromnapos rendezvény célja az volt, hogy bemutassa, újra életre keltse a kukoricához, a kukorica betakarításához kapcsolódó hagyományokat, népszokásokat. Voltak kiállítások, kézműves foglakozások. Péntek este a Bodros tamburazenekar szórakoztatta a közönséget, majd táncházat tartottak. Szombaton az egésznapos programot vajdasági népzenészek gálaműsora koronázta, vasárnap pedig a háromnapos rendezvényt hazai és külföldi néptáncegyüttesek gálaműsora búcsúztatta.

A rendezvény szervezője a magyarkanizsai Tisza Néptáncegyesület volt, a támogató pedig az önkormányzat, az MNT, a tartományi oktatási és művelődési titkárságok.

Mikuska Judit szervezőt, a Tisza Néptáncegyesület alelnökét kérdeztük a rendezvényről.

- Nálunk a kukorica az a haszonnövény, amit nagyon sokan termesztenek. Mivel mi néptáncegyesület vagyunk, ezért a néptánc és népzene köré építettük a kukoricához kapcsolódó népszokásokat, hagyományokat, de bemutatjuk a kukoricából készült étkeket is. A célunk az volt, hogy a családok minden generációjának tudjunk színes programot biztosítani. Szerveztünk már kézi kukoricatörő, kukoricamorzsoló vetélkedőt, kukoricafosztást. Meghirdettünk már görhesütő versenyt is, hogy felelevenítsük, újból ismertté tegyük ezt a szokást. Az édes mellett sós ételek is készültek kukoricából, sőt még pálinkát is főztek. Valóban nagyon sokrétű volt a kukorica felhasználása. Ez az a növény, aminek minden részét felhasználták, még a szárát, a gyökerét is eltüzelték régen. Semmit nem dobtak ki, semmi nem veszett kárba. Pont a fesztivál előtt beszélgettünk az édesapámmal a kukoricapálinkáról és mondtam neki, jó ötlet lenne, ha a következő fesztiválra keresnénk valakit, aki készítene ilyet, hogy az is része legyen a fesztiválunknak.

Gyermekjátékok is készültek kukoricából. Pontosan mely részeiből?

- Csutkából, de csuhéból is sokfajta játék készült, főleg babák, a szárból állatfigurák, de használati tárgyak is készültek az edényalátéttől kezdve a táskán át egészen különféle dekoratív elemekig. 
Mikuska Károly szervezőt a kukoricapálinka készítésének a módjáról faggattuk.

- Többféle módja van a kukoricapálinka készítésének. Van, aki megsüti kiskenyérnek a kukoricadarát, s utána búza csírából csinálnak oltót, azzal lehet megindítani a forrását, de úgy is készülhet, hogy csak kukoricadarát használnak, s a búza csírából készült búzamálét öntenek rá, s elfolyósul az egész. Nagyon sok pálinkát lehet a kukoricából főzni.

Milyen íze van a kukoricapálinkának?

- Kukoricaíze. Van, aki nagyon szereti, van, aki egyáltalán nem issza. Főztünk egyszer kukoricapálinkát. Valaki meghallotta, hogy főzünk, eljött, hogy neki kellene öt liter, mert utoljára legénykorában ivott ilyet, s még mindig a szájában van az íze. A hitványabb pálinkák közé tartozik, a gyümölcspálinka az mégiscsak gyümölcspálinka.

Zvara Edit martonosi kézműves kukoricacsuhéból készült tárgyakat árult a magyarkanizsai Kukoricafesztiválon.

- Hosszadalmas folyamata van a csuhétárgyak készítésének. Először ősszel begyűjtjük a csuhét. Megszárítjuk, zsákba rakjuk, feltesszük a padlásra szellőzni. Amikor akarok vele foglalkozni, kiválogatom, megvizezem.

Hányféle tárgyat készít?

- Harmincvalahányat. Kisebb-nagyobb dísztárgyakat, használati tárgyakat. Készül kistáska, ami nagyon praktikus a zacskó helyett, fakanáltartó a konyhába, ami nagyon szép. Van kenyereskosár, szakajtó, alátét. A vevők általában megkeresnek, hogy mit szeretnének, nem kell nekem piacokra mennem, otthon fogadom a rendeléseket. Van érdeklődés. Nem sokan foglalkoznak csuhéfonással. Én ezt egy idős nénitől tanultam, sajnos már meghalt, de ő is itt van köztünk minden tárgyban, technikában.

A gyerekek is örömmel vettek részt a Kukoricafesztivál különféle foglalkozásain. Van tehát remény arra, hogy az a tudás, ami a kukorica felhasználásának különféle módjaihoz kapcsolódik, tovább hagyományozódik. Egyelőre csak csutkavárakat készítettek, csuhét fontak, de biztos, hogy később sokan megpróbálnak majd görhét sütni, esetleg kukoricapálinkát főzni is.

 

Bővebben:

 




A hétvégén minden kukoricából készült Magyarkanizsán

A kukoricának minden részét felhasználták

Színes programok a XVII. Nemzetközi Kukoricafesztiválon

Díjesővel kezdődött a Kukoricafesztivál

A lábujjtól a fejbúbig – a csutkától a szemig